1. HOME
  2. 外国語コンテンツ

外国語コンテンツ

  • 上田宗箇流 英語訳一覧
  • 上田宗箇流肩書英語名称
  • プロモーションムーヴィー英訳
  • 和風堂名称英語表記
日本語 英語 備考
上田宗箇流 Ueda Sōko Ryū 茶道についての知識が豊富な方に言う場合に使用する。
Ueda Sōko Tradition of Chanoyu 茶道文化について、少しだけ知識がある方に言う場合に使用する。
Ueda Sōko Tradition of Japanese Tea Ceremony 茶道について予備知識がない方に言う場合に使用する。
武家茶道 上田宗箇流 Ueda Sōko Tradition of Warrior Tea
公益財団法人 上田流和風堂 Ueda Ryū Wafūdō, Public Interest Incorporated Foundation かなり固い表現。英語では日本のほど法的地位まで言う習慣がなく、法律的なことにしか使用しない。国によって法律や名称が違うことが多く、言っても通じない場合があるため。
上田宗箇 Ueda Sōko The founder of the Ueda Sōko Tradition of Chanoyu.
上田宗冏 Ueda Sōkei 16th Generation Grandmaster, Ueda Sōkei
上田宗篁 Ueda Sōkō Succeeding Grandmaster, Ueda Sōkō (17th grandmaster to be)
家元 Grandmaster
第十六代家元 16th generation grandmaster 16th = ‘sixteenth’
先代家元 Previous generation grandmaster 15th Generation Grandmaster, Ueda Sōgen
若宗匠 Succeeding grandmaster
師範代 Deputy grandmaster Deputy Grandmaster, Fukuma Sōshin
Deputy Grandmaster, Mochizuki Sōkaku
皆伝取得者の先生 Sensei
Senior Instructor
上田宗箇流肩書英語名称に参考(下記)
茶事預り師範 Grand Retainer of the Chanoyu of Ueda Sōko
〇〇代目 Generation 例:3代目 = Third generation
〇〇藩 Domain / Fief 「Domain」の方がよく使われているが、どちらでも良い。
〇石(石高) Koku / Koku of rice / Yield of rice / Size of one’s fief この概念は英語圏には存在しない。殆どの場合、「Koku of rice」と訳す。
家老 Chief Retainer Chief Retainer of the Geishū Domain, Ueda Sōko
古文書 Old manuscripts
茶道教室 Tea ceremony class 例:Hold tea ceremony class at Hijiyama High School.
稽古場 Practice 例:Hatsukaichi Practice of the Ueda Sōko Tradition of Warrior Tea (茶道上田宗箇流廿日市稽古場)
書院屋敷 Shoin Reception Hall
武家屋敷 Warrior-class residence
茶寮 Tea pavilion
点前 Temae /
Tea preparation rite /
Tea preparing ceremony
献茶 Tea offering /
Tea offering ritual
拝領 Gifted 例:Gifted chawan on display cloth temae (拝領茶盌敷帛紗扱点前)
例:He was gifted the incense container from XX. (〇〇に拝領した香合)
伝来道具(家としての) Heritage Tea Equipage Ueda Sōko Ryū Heritage Tea Equipage(上田宗箇流伝来道具)
Ueda Family Heritage Tea Equipage (上田家伝来道具)
一番槍 Frontline soldier /
to fight on the forntline
日本語 英語
入門 Initiate
茶桶箱 Intermediate Practitioner
唐物 Advanced Practitioner
盆点唐物 Assistant Instructor
台天目唐物 Instructor
盆点唐物台天目「皆伝」 Sensei / Senior Instructor
社中主 Principal Sensei
茶号 Tea Master
社中 Shachū / Troupe
師範代 Deputy Grandmaster
若宗匠 Suceeding Grandmaster
家元 Grandmaster

公益財団法人 上田宗箇流和風堂 Ueda Sōko Ryū, Warrior Tea, Hiroshima
茶道上田宗箇流 Wafūdō, home of the Ueda Sōko Ryū
廊橋 Corridor bridge
書院屋敷 長屋門 Nagaya-mon gate, shoin reception hall
和風堂 外路地 Outer tea garden, Wafūdō
和風堂 内路地 Inner tea garden, Wafūdō
和風堂 遠鐘  ‘Enshō’ tea pavilion, Wafūdō
和風堂 遠鐘  内部 ‘Enshō’ tea pavilion, Wafūdō
和風堂 鎖之間 Kusari-no-ma, Wafūdō
書院庭園 Shoin garden
書院廻り廊下 Shoin corridor
書院屋敷 外観 Shoin reception hall
書院一、二、三之間 1st, 2nd and 3rd shoin reception halls
書院屋敷 書院之間 Shoin reception room

伝来道具英訳

和風堂パンフレット英訳

季刊誌和風の購入はこちら

wikipedia

英語 フランス語 チェコ語 スペイン語 ポルトガル語